Ayant changé d'État - donc d'adresse - il me fallait changer mon permis de conduire. C'est maintenant chose faite.
La seule chose requise (en plus des $32 de frais) fur de passer le Code Californien. En quoi est-il différent du Code du Massachusetts? Réponse: le climat et les régulations.
Aucune neige ne tombe sur le Golden State, et les pluies suivent souvent des périodes très chaudes, bien plus dangereux qu'une pluie normale.
Quant au régulation, c'est assez normal. Limite de vitesse, taux d'alcoolémie, durée d'emprisonnement après délit et port de la ceinture sont des choses régulées par l'État, non le pays. Il est donc normal de savoir ce genre de chose.
Vendredi dernier, je me suis donc rendu au DMV de Rancho Cucamonga afin de m'occuper de tout ça. Spoiler alert: pas de souci, j'ai fait 4 fautes sur 36 (6 max), donc mon permis californien arrivera bientôt.
En revanche, je voulais partager avec vous l'absurdité de certaines questions:
Which of the following children requires a child passenger restraint system?
Quel enfant doit être assis sur un siège bébé?
- A six years old weighing 60 pounds?
Un enfant de 6 ans et de 27.2kg?
- A five years old weighing 55 pounds?
Un enfant de 5 ans et de 24.9kg?
- A five years old weighing 65 pounds?
Un enfant de 5 ans et de 29.4kg?
N'ayant aucune idée de la réponse, j'ai misé sur mon chiffre porte-bonheur... et ai eu tout bon :) !
If the road is wet from heavy rain, you should:
Sous une très forte pluie, il faut
- use the "2 second" rule
appliquer la règle des "deux secondes"
- drive one car-length behind the car ahead
laisser une longueur de voiture entre vous et la personne devant vous
- increase the distance between your vehicle and the car ahead
augmenter la distance entre vous et la personne devant vous
Evidemment, la 3ème réponse est la bonne... sauf qu'aux Etats Unis (et surtout en Californie), je n'ai jamais vu quelqu'un laisser plus d'une longueur de voiture (voire une demi-longueur)! J'ai d'ailleurs régulièrement des personnes me doublant sur la droite, se rabattant d'un coup dans l'espace devant moi (qui est d'une longueur et demi généralement), et provoquant moult freinages intempestifs..
You are being chased by a police vehicle with its lights and sirens activated. You ignore the warning to stop and speed away. During the chase, a person is seriously injured. You are subject to:
Vous êtes pris en chasse par une voiture de police à la sirène allumée. Vous vous enfuyez, et blessez gravement quelqu'un dans votre fuite. Vous pouvez subir:
- Imprisonment in a state prison for up to 7 years
jusqu'à 7ans dans une prison d'État.
- A fine of not less than $1000
Une amende de $1000 (650 euros) maximum.
- Attending an anger-management class
un cours de gestion de colère.
Là, j'ai beau ne pas savoir les lois sur le délit de fuite, ce n'est pas compliqué. Mais je me demande quand même un truc: si vous faîtes ce qu'ils décrivent, ça vous est vraiment utile de savoir combien vous risquez? D'autant plus que si vous vous enfuyez devant la police, c'est probablement parce que vous venez soit de voler la voiture, soit que vous avez déjà tuer quelqu'un, donc....
Voilà, je m'arrête là, mais je peux vous dire que je me suis bien marré à postériori!
Who says the Americans don't have any sense of humour? ;-)
RépondreSupprimer